Prevod od "saberão o que" do Srpski


Kako koristiti "saberão o que" u rečenicama:

Nunca saberão o que os atingiu.
Neæe znati šta ih je snašlo.
Eles saberão o que fazer com ele.
Sta sam ja, ambulantna kola? Oni ce znati sta da rade s`njim.
Não vou olhar para trás... senão eles saberão o que estou pensando.
Eleanor! Neæu se osvrtati, jer æe onda znati što mislim.
Quando enfiarem a mão numa posta de sangue que momentos antes era o rosto do seu melhor amigo saberão o que fazer.
Kada stavite ruku u gomilu kaše koja je par trenutaka pre bila lice vašeg najboljeg druga znaæete šta da radite.
Saberão o que fazer com ela.
Oni æe znati šta da rade sa tim.
Eles não saberão o que os atingiu.
Neæe znati što ih je snašlo.
Não saberão o que os atingiu.
Neæe ni znati šta ih je udarilo.
Eles não saberão o que os acertou.
Neæe ni znati šta im se desilo.
Depois da guerra, nem saberão o que é humanidade.
Poslije rata se neæe ni sjeæati da su bili ljudi.
Às vezes não fazemos o que queremos e os outros não saberão o que queremos.
Ponekad ne radimo stvari koje bismo hteli uraditi, tako da drugi ne znaju da to želimo uraditi.
O Melmam está certo, as pessoas saberão o que fazer, agora vamos atrair atenção do barco.
Melman je u pravu. Oni će znati šta da radimo. Hajde da ih dozovemo.
Aqueles que se alimentarem de você, saberão o que me fez.
Oni koji se budu hranili tobom znaæe šta si mi uradio.
E como eles saberão o que os espera... quando finalmente chegar?
I kako æe znati što ih èeka kada izaðu?
Não saberão o que fazer... quando se confrontarem com o nosso exército.
Neæe znati šta da rade kada se suoèe sa našom vojskom.
Não saberão o que os acertou.
Neæe znati što ih je pogodilo.
Os Joes nunca saberão o que os acertou!
Џоови неће знати шта их је погодило.
Se formos atacados por um urso no Central Park, seremos os únicos que saberão o que fazer.
Ako nekad medvjed napadne Central Park mi æemo jedini znati što da radimo.
Eles nem saberão o que os atingirá.
Neæe ni znati šta ih je snašlo.
E quando terminar, todos em Miami saberão o que é um herói de verdade.
I kad završim, Svi u Majamiju æe znati ko je pravi heroj.
Nem saberão o que os atingiu.
Neće ni znati šta ih je snašlo.
Quando virem Vladimir, saberão o que aconteceu.
Kad vide Vladimira, znaæe šta se dogodilo.
Os meninos nunca saberão o que os atingiu.
Momci neæe ni znati šta ih je snašlo.
As famílias jamais saberão o que aconteceu aqui.
Njihove porodice... Nikad neæe saznati šta se ovde dogodilo.
Todos saberão o que ele fez.
Svi æe znati što je uèinio.
Eles nunca saberão o que você fez, como morreu.
Nikada neæe znati šta si uèinio. Nikada neæe saznati kako si poginuo.
Os Regentes saberão o que fazer com ele.
Regenti æe znati šta uèiniti s njim.
Mas só vocês saberão o que devem fazer para derrotar Ro'kenhrontyes.
Ali samo æeš ti znati šta treba da uradiš da pobediš Rokenrontiesa.
Os Agentes do Além nem saberão o que os acertou.
Р.И.П.Д. неће знати шта их је погодило.
Não, são os EUA... que logo saberão o que é não ter nada.
Не, Америка ће ускоро сазнати како је то имати ништа.
Saberão o que estão fazendo, mas não controlarão.
Bićete ga svesni, ali njime nećete upravljati.
Eu terei a minha parte... ou todos na rua saberão o que houve com o sr. Noonan.
Добит ћу свој дио или ће сви сазнати што се догодило г. Ноонану.
Então, as ruas saberão o que você fez.
Људи ће знати што си учинио.
Os médicos saberão o que fazer com ele.
Doktori æe znati šta da rade s njim.
Enquanto formos uma equipe, nunca saberão o que você fez.
Dok god smo tim, nikad neæe saznati šta si uradio.
E todos saberão o que acontece quando se ganha de mim.
Svi oni znaju sta se u tom slucaju desava.
É por isso que esses rapazes não saberão o que os atingiu.
Ti taktièki momci neæe znati šta ih je strefilo.
Pergunto-me quando saberão o que você fez.
Питам се кад ћемо чути шта си урадио.
Mas eles nunca saberão o que fizemos.
Ali nikad neæe znati šta smo uradili.
Não saberão o que diabos são essas fotos.
Oni neæe znati šta predstavljaju te fotografije.
0.49155783653259s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?